Авторы законопроекта о запрете мата учли поправки Министерства культуры По информации «Известий», рабочая группа депутатов Федерального собрания одобрила замечания Министерства культуры к готовящемуся ко второму чтению законопроекту «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием правового регулирования в сфере использования русского языка».
Законопроект предполагает запрет нецензурной брани в фильмах, которые предназначены для показа в кинозалах, в театральных постановках и в иных случаях публичного исполнения произведений литературы и искусства. В нынешнем варианте законопроект, внесенный год назад главой комитета по культуре Станиславом Говорухиным, предлагает запретить выдачу прокатных удостоверений фильмам, где содержатся нецензурные выражения, и одновременно запретить любой прокат без прокатного удостоверения. В Минкультуры «Известиям» рассказали, что ведомство предложило не вводить обязательную выдачу прокатных удостоверений на зарубежные фильмы для показа в рамках международных теле- и кинофестивалей. Предложение мотивировано технической невозможностью подобной процедуры — иностранный фильм ввозится на ограниченный срок (а на выдачу прокатного удостоверения предусмотрено 10 рабочих дней) и в количестве одной копии, которую фестиваль арендует и обязан возвратить правообладателю, в то время как по российскому законодательству одним из условий для выдачи прокатного удостоверения является безвозмездная сдача копии фильма на государственное хранение в Госфильмофонд или в Российский государственный архив кинофотодокументов. Также в министерстве считают, что прокатное удостоверение не нужно для однократного телепоказа как российского, так и зарубежного кино. Пока сложно сказать, как будет выглядеть итоговый вариант, но уже сейчас многие деятели киноиндустрии отзываются о нем неодобрительно. Глава компании СТВ, продюсер Сергей Сельянов заявил «Известиям», что «депутаты ломятся в открытую дверь». — Не делается фильмов с матом для широкой публики — продюсеры понимают, что из-за возрастных ограничений они теряют значительную часть аудитории, да и взрослый зритель порой строже депутатов и нецензурную лексику не жалует, — полагает Сельянов. Более того, продюсер уверен, что «запретительная лихорадка», в сущности, никакой пользы не приносит. — Мат в искусстве — это далеко не самая животрепещущая тема сегодня, и было бы разумнее обратиться к более насущным проблемам индустрии. Мы надеемся на наш парламент и рассчитываем на эффективную законодательную деятельность, — резюмировал Сергей Сельянов. И кинематографисты, и законодатели сходятся в том, что от мата следует оградить детей, но это сделано уже сейчас, в рамках существующего законодательства и без запрета мата в кино. В действующем административном регламенте государственной услуги по выдаче прокатных удостоверений указано, что для фильма, содержащего бранные слова и выражения, предусмотрено ограничение «18+». Стоит отметить, что в стране работает целое направление режиссеров, снимающих социальное кино, где без крепких слов не обойтись — у того же Станислава Говорухина, автора инициативы, в «Ворошиловском стрелке» герои выражаются отнюдь не литературно. Такие фильмы не ориентированы на массовую публику, собирают небольшую кассу, но могут не досчитаться и этого, если за нецензурную лексику будут лишать прокатного удостоверения и, соответственно, проката. Режиссер Борис Хлебников («Коктебель», «Пока ночь не разлучит») не понимает, «чего именно законодатели хотят этой процедурой добиться». — Мат — часть языка. Для писателя, режиссера — это сильный инструмент и одновременно очень сложный, его нужно очень точно или достаточно остроумно использовать. Никто просто так в фильм мат не вставляет, — заявил режиссер «Известиям». — Когда я показывал деревенским жителям свой последний фильм, снятый в деревне и о деревне («Долгая счастливая жизнь», участвовал в основном конкурсе Берлинале-2012. — «Известия»), где совсем отсутствовал нецензурная лексика, то общее мнение сформулировала одна женщина восьмидесяти лет: «Всё здесь правильно, достоверно, всё нравится, только вот люди так в жизни не разговаривают». Программный директор Московского кинофестиваля Кирилл Разлогов уверен, что мат может быть органически вписан в художественный замысел, «как, например, в «Изображая жертву» Кирилла Серебренникова или «Астенический синдром» Киры Муратовой» и здесь наиболее разумно использовать не запретительные меры, а рекомендательные. Можно также рассчитывать на самоцензуру — в обсуждаемом ныне проекте Этической хартии кинематографистов пункт 4.15 призывает коллег «без крайней художественной и идейной необходимости ... не использовать ненормативную лексику». Дополнительную сложность применения будущего закона создает неразрешимость вопроса о том, что же следует считать матом. Учитывая законы развития языка, составить полный список всех бранных слов не удастся — при ограниченном списке лексем вариаций на них может быть неограниченное количество и в сложных случаях требуется независимая лингвистическая экспертиза. Руководитель Гильдии лингвистов-экспертов, профессор Михаил Горбаневский считает «закон о мате» «имитацией законотворческой деятельности». — Более конструктивным было бы дополнить уже существующий «Закон о государственном языке Российской Федерации», который, безусловно, хорош по идее, но имеет и ряд недостатков — в частности, там не прописано ведомство, которое следит за его исполнением, — полагает собеседник издания. Ученый также согласился с Сергеем Сельяновым в том, что закон не несет в себе позитивной новизны, так как уже существует и работает статья 20.1.1 Административного кодекса, устанавливающая штрафы за нецензурную брань в общественном месте. Так как юридический статус понятия «общественное место» не определен, юристы склонны трактовать его расширительно — в частности, подразумевать под «общественным местом» концертные площадки, кинотеатры и театры. "Известия"